Blog
24 de janeiro
Se você nunca assistiu a Friends, certamente já ouviu falar da série. São mais de 25 anos de sucesso entretendo o público e contribuindo para que as pessoas aprimorem seu conhecimento na língua dos norte-americanos. Sim meus queridos, o uso de Friends para aprender inglês e arrasar na conversação é algo praticado por muitos.
Com a ajuda de Rachel, Monica, Phoebe, Joey, Chandler e Ross, é possível tornar-se fluente em inglês de forma criativa e divertida. Embarque agora no voo com destino a Nova Iorque e nos encontre no Central Perk. Lá, revelaremos tudinho para você.
Hi. This is my friend Chandler and he make jokes when he’s uncomfortable. (Oi, esse é meu amigo Chandler e ele faz piadas quando se sente desconfortável).
Se você ainda não manja de inglês, não vai entender muita coisa. Mas com o tempo, nesse ambiente, você pode aprender algumas gírias com ele e toda a galera.
Como todo episódio tem ao menos uma cena no icônico sofá do café, rolam muitos diálogos por aqui. Por isso resolvemos marcar o nosso encontro neste local.
O Central Perk é um aconchegante café onde as pessoas se conhecem e se apresentam. Você acredita que foi aqui que Rachel e Mônica se reencontraram depois de alguns anos? As duas eram melhores amigas na época do colégio, mas se afastaram depois.
O importante é saber que aqui é o lugar perfeito pra você aprender a pedir um cafezinho na próxima viagem e iniciar um bate-papo com as pessoas no idioma norte-americano.
Todo mundo tem um plano, mas a Phoebe não. Ela é massagista, mas, como todo mundo, precisou arrumar um extra. Por isso, faz um bico de cantora no Central Perk e as composições dela são ótimas para gente aprender a pensar rápido e se ligar na pronúncia das palavras.
Beliiiieve me (acredite), quando você menos esperar completará cada refrão e ainda construirá rimas. Em inglês! Falando nisso, vamos apreciar a sua arte:
You may not be a bed of roses (Você pode não ser um mar de rosas)
You’re not friend to those with noses (Você não é amigo para aqueles com narizes)
I’ll miss you before we’re done (Sentirei sua falta antes de terminarmos)
Or the world will smell as one (Ou o mundo vai cheirar como um)
Smelly Cat, Smelly Cat, (Gatinho fedido, gatinho fedido)
What are they feeding you? (O que eles estão dando para você comer?)
Smelly Cat, Smelly Cat (Gatinho fedido, gatinho fedido)
It’s not your fault (Não é sua culpa)
É quando o Ross entra no café que você realmente pode aprender a falar o Inglês corretamente. E entenda por corretamente uma linguagem distante do coloquial e muito didática para quem está querendo aprender o idioma.
O nerd da galera é até zoado por falar correta e pausadamente – o que para quem assiste é ótimo, já que dá para entender direitinho onde posicionar a língua para que a pronúncia saia de forma correta.
Um problema muito comum em quem está aprendendo uma nova linguagem é a vergonha de falar, mas como Doctor Geller mesmo diz: There is nothing wrong with speaking correctly! (Não há nada errado em falar corretamente).
Só não repara no bronze dele. Ross foi a uma clínica de bronzeamento artificial a jato. A instrução era contar até 10 e virar para bronzear o outro lado, mas nerd como só ele sabe ser, usou a técnica de contagem Mississipi, que representa os segundos entre um número e outro: one Mississipi, two Mississipi, three Mississipi…
O resultado é isso aí que você está vendo agora. Aposto que está se sentindo em um café em Malibu.
Se o Ross pode ensinar perfeitamente como falar, é bom você ficar atento às confusões das falas0 criadas por Joey. O cara é muito bom em flertar e, Oh My God, vai entrar em ação agora mesmo com aquela menina:
Bem, parece que não deu certo dessa vez. Enfim, o cara é bom de flerte, mas confunde alguns ditados populares e acaba virando a oportunidade para que o Chandler faça a piada perfeita. É bom se ligar nos diálogos dele para aprender o que não falar.
Que tal fazer uma pausa para um café antes de continuarmos a ver por que usar Friends para aprender inglês pode ser muito divertido?
Oh no, aposto que foi Rachel quem preparou nossos cafés. Monica, você acredita que nossos pedidos foram trocados?
– I KNOW! (Eu sei!)
Acho que ela foi reclamar com o Gunther. Xiii, as duas devem estar em crise, como na vez em que a Rachel atravessou o esquema da Monica com o Van Damme.
Bem, apesar do coração enorme, Monica é do tipo mandona, competitiva e muito proativa. Por isso, a personagem é ótima para aprender comandos de ação. Go, go, go! (Anda!)
WE WERE ON A BREAK! (Nós estávamos dando um tempo!)
Acho que é hora de partir. Rachel tem uma boa quantidade de diálogos durante a série e vai evoluindo de filha mimada a uma profissional de sucesso do mundo da moda. Certamente há muito o que aprender com a sua evolução, mas depois desse grito do Ross, é melhor a gente ir, antes que…
Ross: ― I didn’t finish the whole letter! I Fell asleep! (Eu não terminei de ler a carta! Eu caí no sono!)
Rachel: ― You fell asleep? (Você caiu no sono?)
Ross: ― It was 5:30 in the morning, and you had rambled on for 18 pages. Front and back! (eram cinco e meia da manhã e você escreveu 18 páginas, frente e verso!)
Rachel: ― I can’t believe I even thought about getting back together again! We are so over! (Eu não acredito que pensei que a gente podia ficar junto de novo. Nós estamos super terminados!)
Ross: ― FINE BY ME! (Para mim, está ótimo!)
Pelo jeito essa novela vai longe.
We know that you know que Friends para aprender inglês pode ser um grande facilitador para que você saiba como se comunicar usando o idioma mais falado mundialmente. Combinar a série mais famosa do mundo com aulas em uma boa escola renderá a fluência tão desejada, além de ser so much fun!
Did you get off the plane? Então descubra como escolher o curso de inglês ideal para você e faça logo a sua matrícula!
”